×
You can send us the text for translation via our website, by e-mail, regular mail, or by contacting us in person. We accept all types of documents and files, from computer files to paper documents.
In foreign countries, there are translators appointed by the Ministry of Justice. But, in India and its sub-continent, there is no such procedure or practise that is fixed by the government of India or the penal courts of India. An agency that is registered with MCA under group 998395 has the authority to perform the certified translation service. The certified agency or translator guarantees that the translated content is identical to the original. The certified translation is tied to the original with a string. The translation also includes the seal and the signature of the translating agency. 
You usually need a certified translation service if you translate documents such as diplomas, proofs of impunity, educational certificates, marriage certificates, bank statements, etc., required by your home or foreign offices (embassies, ministries, state offices, courts, insurance companies, medical institutions, schools, universities, etc.).
The process depends on the format of the text that you send us for the translation. If the text is received in a format suitable for editing, the amount of text is quickly calculated using the translation program. If you send the text in a form that can not be edited, we first convert it into a format that is appropriate for editing and then based on the number of words, the number of standard pages is calculated. Based on the latter, we calculate the price of the translation.
The number of words, the language combination, the turnaround time, and the file format that is given to us all influence the cost of a translation. Cost for text translations is determined by word count.
Fill out the inquiry form and upload your documents to Wordfruit to receive an online price within a few minutes.

From one language to another, meaning is communicated through translation. The goal of translation is to maintain the message's original tone and intent while taking into consideration the linguistic, cultural, and geographical distinctions between the source and target languages.


Translation services are used by businesses all over the world for a wide range of information, including product labels, technical manuals, user evaluations, promotional materials, annual reports, and much more.

English, Translating the content from English to Indian Regional Language is preferable if you want the highest quality of translation. Because the eastern and southern region of India people has less understanding with Hindi or other regional language. 

Adaptation or desktop publishing is the integral part of Translation. This will maintain the feel and structure of original content with different different languages. 

Fonts are of Two Types, First is Unicode & other is TTF. If you are translating book, manual, brochure, product catalogue anything which is related to graphic design, Please go for TTF Fonts. Adobe Application doesn't Support Unicode font at all. Corel Draw Somehow supports Unicode but now days latest version of Corel Draw display some errors for selective words. If you are facing such issue you can write us email we will resolve your issue. 

We always try to please the customer and, in the event of time constraints, we perform translations in a very short time. Within one hour after the submission of the request, we will send you an offer indicating the deadline for the completion of the project. However, the time required for the translation itself depends on several factors, including the complexity of the text, the number of translation materials, the language combinations, etc..

At Wordfruit India Pvt. Ltd., we offer translations into and from Indian Regional Languages, European and world languages. We work with more than 500 translators worldwide and translate into 165+ global languages. If you need a translation into a language combination that is not yet listed on our website, please contact us and we will do our best to find the appropriate translator.

The number of words, the language combination, the turnaround time, and the file format that is given to us all influence the cost of a translation. Cost for text translations is determined by word count.

Getting a translation service price quote online is a simple approach to learn the cost per word. Fill out the enquiry form and upload your documents to Wordfruit to receive an online price within a few minute.

×

Notice!!

If you are Professional Translator & you want to enroll with wordfruit, Please share your resume along with few work sample or case study about your previous translation experience at wordfruitindia@gmail.com,